Travallengües llatins
03/02/07
Aquesta vesprada, entre les pàgines de l’Aurea Dicta m’he trobat tres curiosos travallengües en llatí, ací us els deixe amb la seva traducció al valencià:
De cane, cane decane, cane.
«Canta al ca, canós degà.»Ave, ave, aveo esse aves.
«Hola avi!, vull menjar aus.»Persevera, per severa, per se vera.
«Persevera, a través de les dificultats, per grans que siguen.»O Tite, tute, Tati, tibi tanta, tyranne, tulisti!.
«¡Oh, Titus Taci, tirà, quantes desgracies et vas atraure tu mateix!»
Estan bojos aquests romans!!




diumenge 4 febrer 2007 a les 00:30
¿Quieres ver algo más? http://www.archimedes-lab.org/latin.html
diumenge 4 febrer 2007 a les 16:42
Gracias por el enlace Carlos, sin duda muy interesante y divertido.
diumenge 4 febrer 2007 a les 23:54
O Tite, tute, Tati, tibi tanta, tyranne, tulisti!.
xDDDDDDD
Mol dur
Per tutatis, si que estan bojos aquests romans!
dilluns 5 febrer 2007 a les 19:45
Cal dir embarbussaments, no travallengües ; P
dilluns 5 febrer 2007 a les 23:36
El diccionari dóna ambdues com a vàlides
.