Ara vinc del cine de veure Gomorra, la pel·lícula basada en el llibre homònim de l’escriptor italià Roberto Saviano (amenaçat de mort impunement per la Camorra). I què en puc dir? És increïble que en un país com Itàlia puga acollir en el seu si una realitat tan terrible com aquesta. És increïble, sí, i infinitament trist.
Misèria, por, drogues, deutes, ignorància… el camp de cultiu ideal per a la Camorra, que estén les seues xarxes d’influència per tots els graons de la piràmide social, des de la base (la gent pobra i miserable que no té d’on viure) fins a la part més alta (el poder econòmic i polític). Ningú no en queda al marge.
Els suburbis de Nàpols i de la resta de ciutats de la Campània, són el camp de batalla diari dels clans i les famílies mafioses, que pugnen per aconseguir cada vegada major poder i majors beneficis, a costa dels de sempre. Tràfic de drogues, falsificació de roba d’alta costura, “eliminació” de residus tòxics, especulació urbanística… els negocis de l’empresa més important d’Itàlia abasten tots els àmbits imaginables.
No sé com resoldran els italians el problema de la màfia (ho tenen prou negre, la veritat) si no s’impliquen tots els graons de la piràmide en acabar d’una vegada per totes amb el crim organitzat. Potser aquesta pel·lícula (i, evidentment, el llibre de Saviano) puguen contribuir a aquesta tasca. Chi lo sà…
Estava pensant ahir quan tornava del cine… El Roberto que surt a la pel·lícula serà el Saviano de jove?
PS: M’has llevat l’exclusiva!
Joan
04/12/08 a les 14:53
[...] Ahir vaig anar al cinema a veure “Somers Town”, dirigida per Shane Meadows (qui també dirigí “This is England”, de la qual ja us vaig parlar). Se suposava que Blai també havia de venir, però al final no ho va fer, així que m’he demorat un poc en publicar la review, ja que no corre perill de que em “furte” l’exclusiva (com passà amb “Gomorra”). [...]
El vol de l’home ocell » Somers Town
11/12/08 a les 13:48
Jo també vaig veure Gomorra fa poc. Va ser en versió original, amb l’esperança d’entendre alguna cosa d’italià. Clar que… com parlaven en dialecte napolità, la cosa va ser impossible. Sort que estava subtitulada. És una bona pel·lícula, crua com ella sola. M’han dit que la novel·la (com sol passar) és molt millor, i les possibles ambigüitats de la peli (que per força és fragmentària i parcial respecte de la història original)desapareixen i tot es fa més llegidor i intel·ligible. Caldrà llegir-la, doncs. Empúries l’ha traduïda al català http://www.editorialempuries.cat/www/empuries/ca/cataleg/cerca.html?query=gomorra¶m25=titol¶m24=0
This is England. Una altra que també cal veure.
Salut!
Josep
11/12/08 a les 15:43
Sí, jo també la vaig veure en italià, però no en pispava ni una tampoc.
La de “This is England” està molt bé.
Blai
12/12/08 a les 18:45